『 フィンランドの発音は、日本語に似ています! 』

こんにちは。

ホームコーディネーターの平井です。

 

今日は、春が近づいていることを感じるさせる陽気ですね。

ホンカログハウス2

こんな日は、陽射しが降り注ぐテラスやサンルームで、家族や友

人たちとお気に入りのカップにお好みのコーヒーをいれ、楽しい

ひと時を過ごしたくなりますね。

ホンカ サンルーム

そこで、そんなティータイムにみんなで盛り上がって頂けそうな

日本語のようなフィンランド語単語をご紹介します。

 

まずは、まったく違う意味になってしまう単語。

susi(すし)は、「寿司」ではなく「オオカミ」

kani(かに)は、「うさぎ」

sika(しか)は、「豚」

puku(プク)は、「服」そう「スーツ」です。

puu(プー)は、「木」

suu(すう)は、そのとおり「口」

isi(いし)は、「パパ」お父さんを砕けた感じに呼ぶ場合

ちなみに

isä(イサ)が、いわゆる「お父さん」

äiti(アイティ)は、「お母さん」 です。

 

次は、思わず笑ってしまう単語。

sää(さあ)は、「さあ?」ではなく「明日の天気は?」「さあ。」つまり、「天気」のことです。

ikkuna(いくな)は、「行くな!」ではなく「窓」なのです。

joi(よい)と読み、「酔い」ではなく「(彼は)飲んだ。」という意味になります。

oja(おや)と読み、「親」ではなく「溝、堀」のことです。Ojaという性の人もいて、まさに「堀さん」ですね。

nainen(ないねん)は、「無いねん!」ではなく、「女」です。

rouva(ろうば)は、「既婚の婦人」。これにkoti「家」を付けるとkotirouvaで、「主婦」になります。

※ちなみにフィンランドでは,Mr./Mrs.という意味でのHerra/Rouvaは,大統領夫妻を呼ぶ場合や”Herra Kenraali!”(「将軍閣下!」,KenraaliとはGeneralのこと)という呼びかけくらいにしか使わないそうです。

 

また、日本語読みのままで意味が通じる単語もあります。

ケチャップは、「ケツッピ」

ヘリコプターは、「ヘリコプテリ」

酔っ払ったら、「ヨッパラッティ」といいます。

例えば、フィンランドの人がお酒を飲んで、酔った時に「ヨッパ

ラッティ!」なんて言ったら、周りの日本人の方は、このフィン

ランドの人は、日本語を知っているんだぁ!になるということで

す。

ホンカ ログハウス フィンランド8ちなみに、今話題のムーミンはフィンランド語で〖  MUUMI

(ムーミ)〗と言い、「ン」がつかないんですよ!

 

皆さん、いかがでしたか?

フィンランドに行った際にはぜひ使ってみたり、弊社社長のマル

コに会った際に使ってみるというのもいいのでは?

「HONKA・JAPAN」=「松・日本」の平井でした。

平井

◇◇◇…◇◇◇…◇◇…◇◇◇…◇◇…◇◇◇…◇◇…◇◇◇

【 ログハウスの家づくり相談会 】を開催します!

日程 2月 28日(土)

時間

午前の部 ① 10:00  ➁ 12:00

午後の部 ③ 14:00  ④ 16:00

(所要時間は、概ね1時間~1時間半を予定しております。)

会場 青山ショールーム

予約・お問い合わせ先

アドレス  hirai@honka.co.jp

携帯電話  090-3132-1169    平井まで。

※参加者にもれなく『 イッタラ ホンカオリジナル刻印入りグラス 』をプレゼント!

イッタラ ホンカ プレゼント

◇◇◇…◇◇◇…◇◇…◇◇◇…◇◇…◇◇◇…◇◇…◇◇◇

青山ショールームの詳細は下記ページをご覧ください。

http://honka.jp/aoyama/

**********************

株式会社ホンカ・ジャパン

東京都港区北青山1-2-7

コウヅキキャピタルイースト4F

TEL 03-3479-4169 FAX 03-3479-4168

HP http://www.honka.co.jp/

**********************

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です